大思英语logo
快乐英语,自主学习
关闭按钮

立即申请免费试学

The Vixen and the Lioness 雌狐与母狮

大思英语睡前故事为孩子们提供更多的听力输入内容。每一个小故事都是一段精彩的旅程,不但可以帮助孩子们磨出“英语耳朵”,还能陪伴孩子进入甜美的梦乡。配合大思英语正式课程,每天坚持听力输入,学好英语不再难。建议家长每晚在孩子睡觉前,打开当天的睡前故事,和孩子共享这段美好时光。

今天,我们要讲的小故事是《雌狐与母狮》,一起来听吧!


每天一个英语小故事磨耳朵

家长辅导

The Vixen and the Lioness

雌狐与母狮

睡前小故事雌狐与母狮

One morning when a vixen(雌狐) was taking her babies out of the lair, she saw a lioness(母狮子) and her cub.

一天清早,雌狐狸带着自己的孩子走出巢穴,看见了母狮子和她的孩子。

"Dear dame, why do you have only one child?" asked the vixen.

“亲爱的夫人,为什么你只有一个孩子?”雌狐狸问。

"Look at my healthy and numerous children here, a proud mother should raise more children if she is able"

“看我这群健康的孩子,如果有能力的话,一个骄傲的母亲应该多生几个孩子才是。”

The lioness said calmly(平静地): "Yes, just look at that beautiful collection. What are they? Foxes! I've only one, but remember, that one is a lion."

母狮平静地说:“是呀,看看这漂亮的一大群,他们是什么?都是狐狸呀!我虽只有一个,可别忘了,他毕竟是一头狮子啊。”

This story tells us: value lies in quality(质量), not in quantity(数量).

这个故事告诉我们:价值在于质,而不在于量。




客服热线:

4007756857

周一至周日 09:00-22:00
立即咨询
  • 微博
  • |
  • 微信
    • 公司:广州大思教育科技发展有限公司
    • 地址:广东省广州市天河区五山路1号华晟大厦12楼1206室
    • 粤ICP备粤ICP备06021163号