大思英语logo
快乐英语,自主学习
关闭按钮

立即申请免费试学

​I Can’t See Spring 我看不见春天

大思英语睡前故事为孩子们提供更多的听力输入内容。每一个小故事都是一段精彩的旅程,不但可以帮助孩子们磨出“英语耳朵”,还能陪伴孩子进入甜美的梦乡。配合大思英语正式课程,每天坚持听力输入,学好英语不再难。建议家长每晚在孩子睡觉前,打开当天的睡前故事,和孩子共享这段美好时光。

今天,我们要讲的小故事是《我看不见春天》,一起来听吧!

I Can’t See Spring

每天一个英语小故事磨耳朵

家长辅导

I Can’t See Spring

我看不见春天

睡前故事我看不见春天

One day, there was a blind man sitting on the steps of a building (建筑物) with a sign (指示牌) by his feet,

一天,一位盲人坐在建筑物的台阶上,脚边放着一个牌子,

that reads: “I am blind, please help me.”

那上面写着:“我是盲人,请帮帮我。”

A creative publicist (广告员) was walking by the blind man.

一个有创意的广告员走过那位盲人身旁。

He stopped and observed that the man only had a few coins (硬币) in the blind man’s hat.

他停了下来,发现盲人的帽子里只有几枚硬币。

He put a few of his own coins in the hat.

他放了一些自己的硬币到帽子里。

And without the permission (同意) of the blind man, he took the sign, turned it around, and wrote a new message.

并且没有征得盲人的同意,他就拿过牌子,将它调过来,写了一个新的信息。

Then he placed the sign by the feet of the blind man and left.

然后他将牌子放到盲人的脚下就离开了。

Later that afternoon the publicist returned to the blind man, and noticed that his hat was almost completely full of bills and coins.

那天下午的晚些时候,那位广告员回到了盲人那儿,发现他的帽子里快装满了钞票和硬币。

The blind man recognized his footsteps, and asked the publicist whether it was he who had changed his sign?

盲人认出了他的脚步声,问广告员,是否他就是那个调转他的广告牌的人?

The blind man also wanted to know what the man wrote on the sign.

盲人还想知道这个人在牌子上写了什么。

The blind man didn’t know that his new sign reads as this: “It’s spring now, but I can’t see it.”

盲人不知道他的新牌子上这样写着:“现在是春天了,但我却看不到它。”




客服热线:

4007756857

周一至周日 09:00-22:00
立即咨询
  • 微博
  • |
  • 微信
    • 公司:广州大思教育科技发展有限公司
    • 地址:广东省广州市天河区五山路1号华晟大厦12楼1206室
    • 粤ICP备粤ICP备06021163号